查理(汤姆•汉克斯 Tom Hanks 饰)被美国国防部授予了反战间谍英雄的称号,因为他跟其他的谍报人员——乔安妮(朱莉娅•罗伯茨 Julia Roberts 饰)与盖斯特(菲利普•塞默•霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)一起为前苏联的解体、柏林墙的倒塌都做出了重要贡献。查理具有光鲜身份,他身兼国防部、政府、CIA等多方角色,终日周旋于商界政要之间,美色金钱纷至沓来,谁都希望借助他的能量满足一己私利。他关注阿富汗战争的局势,并且跟巴基斯坦的军方也通了气。其实,他所做的都是为了美国的
故事发生在风光惹人醉的法国普罗旺斯。伦敦证券师麦克斯(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)作为遗产继承人的身份来到这里,虽然事业陷入低谷,但过世的叔叔留下的一大片葡萄园和一幢大房子,足够他卖出后获得一笔可观的收入。他在这里住下的期间,与当地一个咖啡店女子芳妮(玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard 饰)相谈甚欢。原来,童年时候芳妮曾经是麦克斯前来叔叔家时的玩伴。芳妮为麦克斯打开了一扇大门,让他重拾渐忘的往事,不再满脑子都是数字和金钱的游戏。麦克斯让心灵在这片美丽的土地上尽情呼吸,以往为名
Just as Jon Voight's on-target portrayal of controversial sportscaster Howard Cosell) in the 2002 biopic Ali was making the theatrical rounds, actor John Turturro offered his own spin on "Humble Howard" in the made-for-cable movie Monday Ni
Barnaby and Maxine Pierce’s son is getting married in California and they decide to drive across the country to attend. Along the way they reflect on their tattered relationship and the events that transpired to create the estrangement.